|
    
                         English website       Proximamente
Registrarse

Fundación No-proliferacion para la Seguridad Global - NPSGlobal

MARTES
may 22
Home Destacados Noticias Terremoto en Japón pone en riesgo centrales nucleares
Terremoto en Japón pone en riesgo centrales nucleares Imprimir Correo
Share
Indice del artículo
Terremoto en Japón pone en riesgo centrales nucleares
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Todas las páginas

Operarios trabajando en el control de la emergencia de Fukushima - APWNN con comentarios de NPSGlobal, 25 marzo 2011

Situación de Fukushima Daiichi a dos semanas del incidente

Tokyo Electric Power Company -TEPCO ha sido objeto de críticas respecto la exposición a la radiación de ayer de los trabajadores que operan con el agua hasta los tobillos, pero sigue avanzando hacia la estabilización de la central dos semanas después de los desastres naturales del 11 de marzo.

La agencia Japonesa de Seguridad Nuclear e Industrial ha instado a la empresa de que mejore su control de las radiaciones y la protección general de los trabajadores que están reactivando los servicios de la central.

Existen todavía fugas de radiación en distintas partes del complejo, que complican tales tareas.

Por supuesto que es comprensible que la parte inferior del edificio de la turbina de la unidad 3, en el que tres trabajadores estaban instalando cables, el nivel de radiación no haya sido totalmente verificado de antemano, pero se cree que los trabajadores ignoraron las alarmas de sus dosímetros, mientras trabajaban con agua contaminada hasta los tobillos por casi tres horas. Dos de tales trabajadores recibieron exposición interna, con el radionucleido ingresando en sus cuerpos, y dosis de 170 a 180 milisieverts. También han sufrido quemaduras superficiales en la piel a causa de la radiación beta.

El Organismo Internacional de Energía Atómica dijo que 17 funcionarios han recibido dosis de radiación de más de 100 milisieverts. Este nivel se mantiene por debajo de un standard internacional de 500 milisieverts para casos de emergencia, así como del límite temporal de 250 milisieverts permitido por las autoridades en la situación actual.

Las investigaciones están en curso respecto del nivel inesperadamente alto de contaminación en el agua, en particular en el sótano del edificio de la turbina que no es un área de radiación reconocida. Una teoría es que hay una fuga en el circuito del reactor, pero las presiones en la vasija del reactor indican que tal fuga debe estar en otro lugar del circuito.

Vista del personal accediendo a la unidad 4 - APA pesar de esta decepción, se están realizando progresos constantes. Se recuperó la instrumentación en las unidades 1, 2 y 4, y las luces están encendidas en las salas de control de las unidades 1 y 3. Han llegado conexiones eléctricas a todas las unidades y los controles están en marcha antes de que los sistemas normales puedan ser re-energizados. Se ha vuelto a conectar la pileta compartida que alimenta las de combustible usado.

Se ha reemplazado el agua de mar para la inyección a los sistemas de reactores de las unidades 1 y 3 por agua dulce. Esto es para evitar la acumulación de sal y los daños a las bombas principales, que TEPCO tiene la esperanza de volver a poner en funcionamiento una vez realizadas las comprobaciones pertinentes. Los preparativos están en marcha para el uso de agua dulce en la unidad 2, así como con todos los suministros procedentes de la presa de Sakashita.

 

Se han continuado los trabajos de inyección de agua en las piletas de combustible de las unidades 2 y 4 con la limpieza de piscinas y sistemas de filtrado, mientras que la unidad 3 fue rociada por camiones de bomberos. La idea de TECPCO es mantener una estricta vigilancia en todas las piletas de combustible e inyectar agua cuando sea necesario.

El sistema de eliminación de calor residual de la unidad 5 en parada fría está ahora de nuevo en funcionamiento después de dos días, aunque la pérdida de esta condición no era una amenaza para el reactor. La alimentación externa de las unidades 5 y 6 proviene de generadores diesel traídos de vuelta al servicio.

Exámenes de tiroides

Las autiridades han informado al OIEA después de examinar las glándulas tiroides de 66 niños menores de 14 años que los resultados no presentaban gran diferencia con el nivel de fondo y que representaban ningún problema.

La emisiones de iodo-131 representan una amenaza potencial para niños y jóvenes ya que el radioisótopo acumulado en la tiroides puede causar cáncer. Para evitar tal posibilidad se distribuyeron pastillas de ioduro de potasio y se dió la orden de tomarlas el 16 de marzo.


OIEA, 23 marzo 2011

Monitoreo de la Radiación

El equipo de monitoreo de la OIEA ha tomado medidas adicionales a distancias de entre 30 a 70 km de la planta nuclear de Fukushima. Los resultados de las medidas de las tasas de dosificación de la radiación gamma en el aire se hallan en el rango de 0,2 a 6,9 microsievert por hora. Las medidas de contaminación beta-gamma se encuentran entre 0,2 a 0,6 megabeckerel por metro cuadrado.

El segundo equipo de monitoreo de la OIEA ha llegado ahora al Japón. Los dos equipos en Japón continuarán a trabajar estrechamente con las autoridades japonesas. El monitoreo se tomará en las áreas de Fukushima y Tokyo. Se harán mediciones para determinar más precisamente la composición actual de los radionucleidos que se han depositado.

Más datos se han hecho disponibles por parte de las autoridades japonesas. Las mediciones indican que las tasas de radiación en el sitio de Daiichi están en descenso. En ausencia de nuevas emisiones, esto es de esperarse a medida que los radionucleidos se vida corta como el Ioso-131 decaen. En el sitio de Daiini, pequeños picos se han observado en las mediciones de la tasa de dosificación gamma; lo más probable es que esto sea el resultado de las emisiones llevadas por el viento del sitio cercano de Daiichi.

La deposición de iodo-131 y cesio-137 varia día a día a lo largo de unas diez prefecturas, pero las tendencias son de incremento. En contraste, los datos del monitoreo de la radiación ambiental en la prefectura de Fukushima por fuera de la zona de evacuación de 20Km, muetra en su mayoría valores en descenso.

El monitoreo de el ambiente marino se está realizando por el Ministerio Japonés de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT). Elevados niveles de iodo-131 y cesio 137 se han detectado cerca del efluente de descarga de las unidades 1 a 4 de Fukushima Daiichi (es decir, antes de diluirse en el oceano). Monitoreos futuros cubrirá ocho localidades a 30Km de la costa en intérvalos de 10 km. Los resultados del monitoreo del agua de mar y de la atmósfera por encima del mar estarán disponibles pronto durante los próximos días. Los expertos de la OIEA del Laboratorio Ambiental de Monaco evaluarán los datos.

Desde ayer, la OIEA ha recibido más información del Ministerio Japonés de Salud, Trabajo y Bienestar concerniendo la presencia de radioactividad en la leche, el agua potable y los vegetales. El resultado de algunas muestras estuvieron por encima de los límites específicados en las regulaciones japonesas concernientes a los límites en alimentos y agua para el consumo.

En la prefectura de Fukushima, seis muestras de leche cruda, y en la precteura de de Ibaraki tres muestras de espinaca, mostraron concentraciones de Iodo-131 por encima de los límites. El Primer Ministro de Japón, Sr. Naoto Kan, ha establecido hoy instrucciones para que los operarios del negocio de alimentos cesen por el momento, la distribución y al publico a cesar el consumo de, algunos vegetales de hoja (por ejemplo, espinaca, komatsuma, repollos) y cualquier tipo de col de flor (brocoli, coliflor) producidos en la Prefectura de Fukushima. El Primer Ministro ha ordenado a los operarios del negocio de alimentos no distribuir, por el momento, toda leche cruda y perejil en la Prefectura de Ibaraki.

También se informó que el Ministro de Salud, Trabajo y Bienestar ha sugerido a las prefecturas de Ibaraki y Chiba monitoreen los productos alimentarios de origen marino.

La Oficina Metropolitana de Aguas de Tokyo ha anunciado que los niveles de iodo 131 en al agua de consumo en una planta de purificación están por encima de los límites estipulados para el agua potable para niños pero por debajo de los niveles para los adultos. El Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar ha pedido que el agua potable en Tokyo no sea consumida por los niños.

Restauración de la energía en Fukushima Daiichi

Unidades 1 y 2

Los sistemas de enfriamiento de los reactores de estas unidades han sido severamente dañados. Existen sospechas de daño del combustible nuclear en ambas unidades. Los trabajadores han conectado exitosamente las fuentes de alimentación eléctrica a un transformador en la Unidad 2 el 19 de marzo y posteriormente a un panel de distribución eléctrica al interior de la planta. Los técnicos están llevando a cabo tests de diagnóstico para determinar la integridad de los sistemas de energía eléctrica del reactor.

Unidades 3 y 4

Los sistemas de refrigeración en la Unidad 3 están severamente dañados. Existen sospechas de año en el combustible del reactor, y la condición de la piscina de combustible usado es incierta. La Unidad 4 ha sido apagado para mantenimiento de rutina – y todo el combustible ha sido removido hacia la piscina de combustible usado antes del terremoto. No existe por lo tanto preocupacion a cerca del combustible en el núcleo del reactor, pero una considerable preocupación sobre la piscina de combustible usado.

Los trabajadores están trabajando en restaurar la energía eléctrica en ambas unidades, pero el progreso es incierto.

Unidades 5 y 6

Ambas unidades han sido apagadas para mantenimiento de rutina antes del terremoto, reduciendo en cierta medida sus necesidades de enfriamiento, pero no totalmente. El 17 de marzo los operarios pudieron reiniciar uno de los generadores a diesel de la Unidad 6. El 19 de marzo, los trabajadores conectarón con éxito el segundo generador a diesel de la Unidad 6. Los dos generadores han sido utilizados para dar energía a los sistemas de enfriamiento en ambos reactores, que alcanzaron entonces un un estado de configuración de apagado en frío. La energía a las afueras de la Unidad 5 se ha restaurado el 21 de marzo.

Restaurar la energía externa a la planta nuclear no significa que los reactores retomaran una función de seguridad normal de manera inmediata. El terremoto y el tsunami han inflinglido un daño considerable además de haber cortado las fuentes de energía eléctrica. Como la magnitud del daño (y por lo tanto por la magnitud de las reparaciones) es incierta, no es posible estimar con precisión el programa de trabajo. El progreso en los esfuerzos para restaurar la energía eléctrica es limitado por el uso de guantes pesados o respiradores para permitir que los operarios trabajen en los reactores luego del daño causado por el terremoto y el tsunami.

A medida que la energía se restaure, los trabajadores llevarán a cabo verificaciones para asegurarse que las condiciones son seguras para restaurar los componentes individuales. Harán verificaciones para asegurarse que las conexiones a tierra y los circuitos estén intactos. Si se descubre algún daño, se deberá tomar una decisión sobre si realizar reparaciones o moverse al siguiente componente de la lista de prioridades. Los reactores nucleares, especialmente los equipos relacionaos con la seguridad, incorporan niveles de redundancia múltiples. Así que un problema en uno de los componentes no necesariamente significa que una función de seguridad específica sea irrecuperable. Es más posible que los operarios se muevan al equipo redundante en un esfuerzo para determinar el sistema que se encuentre más intacto y enfoquen los esfuerzos de reparación ahí. Este proceso toma tiempo.


WNN, 22 marzo 2011 

Paulatina normalización de la situación

Ya se han realizado conexiones eléctricas externas en las unidades 1 y 2 y se están realizando los controles para verificar que los sistemas funcionaran una vez que la electricidad se restablezca. También se han realizado conexiones en las unidades 3 y 4 y el cableado hacia el centro de control eléctrico principal está en marcha.

El agua de mar cercana a Fukushima Daiichi muestra elevados niveles de radioactividad, informó Tepco, existiendo radioisótopos de cesio-137 (vida media de 30 años), cesio-134 (vida media de 2 años) y iodo-131 (vida media de 8 días) por encima de los límites permitidos.

Por otra parte, arribó un camión cisterna para rellenar las piletas de combustible de las unidades 3 y 4. Este bombeará agua hasta 160 toneladas por hora, por lo que se espera que esta ayuda extra permita a Tepco reducir el problema de los niveles de las piletas y su enfriamiento hasta que los sistemas normales puedan entrar de nuevo en funcionamiento.

Asímismo el humo de la unidad 2 se ha reducido prácticamente hasta la invisibilidad, mientras que el de la unidad 3 cambió de gris a blanco y se está disipando. Tepco informó que el monitoreo de la radiación y del sistema del reactor 3 no mostraron nada inusual.


21 marzo 2011, WNN y varias otras fuentes

Se restaura la electricidad externa

En Fukushima Daiichi, han conectado con éxito el cable eléctrico externo a las unidades 1 y 2, se está investigando la integridad de los sistemas eléctricos de cada unidad antes de activar la línea eléctrica. Todavía continúan los esfuerzos para restaurar la fuente externa de electricidad de las unidades 3 y 4, lo cual se espera lograr “en unos pocos días” de acuerdo con Tepco.

La electricidad externa ya ha sido conectada a las unidades 5 y 6, permitiéndoles utilizar sus sistemas de eliminación de calor residual y transferir el calor hacia el mar. Esto se ha hecho para enfriar las piletas de combustible y llevar a las unidades al status de apagado en frío, lo que significa que el agua en el sistema del reactor está a menos de 100°C. Por la mañana el servicio eléctrico suministrado por los generadores diesel de emergencia en la unidad 5 había sido parcialmente restaurado a través de una línea de transmisión hacia una instalación de recepción eléctrica de la unidad 6.

Por la tarde, humo gris clara comenzó a salir del quinto piso del edificio del reactor de la unidad 3, por lo que los trabajadores en esa unidad fueron temporalmente evacuados. El monitoreo de la presión de la vasija del reactor y de la vasija de contención no mostraron ningún cambio en temperatura o presión, mientras que tampoco se detectó ningún incremento en la radiación.


20 marzo 2011, CNN y otras fuentes

Agua de mar estabiliza las piletas

Se inició la inyección de agua de mar dentro de la pileta de almacenamiento de combustible usado de la unidad 2. Tepco informó que un tanque de agua temporal y una manguera habían sido conectadas al sistema de limpieza del agua de la pileta de la unidad 2 y que el agua de mar estaba siendo bombeada a la pileta. La compañía dijo que presumía que todo el combustible usado de la pileta había sido sumergido completamente antes de que la inyección de agua marina comenzase.

Se llevó a cabo una operación extendida para rellenar la pileta de combustible de la unidad 3, lo cual eventualmente redujo la radiación en el ambiente.

A su vez se restauró la energía externa en las unidades 1 y 2, por lo que Tepco espera restaurar las funciones en el centro de control de la central para realizar mediciones precisas sobre los sistemas de reactores, así como chequear los sistemas de suministro de agua a los reactores y a la pileta de combustible usado.


19 marzo 2011, WNN y varias otras fuentes

Presencia de radioisótopos en los alimentos

El Primer Ministro, Yukiyo Edano, anunció personalmente que la unidad 3 estaba estabilizada, gracias al bombeo de agua a través de agujeros al costado del edificio del reactor por parte de dos grandes camiones de bomberos. Sin embargo, aclaró que la unidad 3 continua siendo una preocupación y que el rociamiento de agua continuaría.

A su vez, dos generadores diesel en la unidad 6 están suministrando energía a las unidades 5 y 6 para que circule el agua de las piletas de combustible. Los ingenieros a su vez pusieron en marcha el sistema de eliminación del calor residual de la unidad 5 permitiendo que el calor de su pileta de combustible sea eliminado hacia el mar, que es la mejor fuente de enfriamiento de cualquier planta de energía térmica sobre la costa. Se cree que las temperaturas de las unidades 5 y 6 se están reduciendo desde los 60°C.

Por otra parte se han hecho hoyos en los techos de los edificios de los reactores 5 y 6 para asegurar que el hidrógeno se pueda disipar naturalmente como precaución.

La presencia de ciertos radioisótopos en la comida ha sido confirmada por los controles del gobierno en búsqueda de iodo-131 y cesio-137, existiendo algunos por encima de los índices permitidos por la Comisión de Seguridad Nuclear de Japón. El Primer Ministro Edano en persona dijo que los niveles de radioactividad excedían los límites estipulados como valores de regulación provisional bajo la Ley Nacional de Sanidad de Alimentos. Los índices se basan en el consumo por persona de comidas con niveles elevados durante un año entero. El iodo-131 tiene una vida media de 8 días, por lo que el riesgo pasará al breve tiempo de su liberación. Sin embargo, el cesio-137 tiene una vida media de casi 31 años por lo que podría presentar un riesgo a largo plazo para la agricultura. Ambos pueden estar sujetos a la acción del agua con el tiempo, que podría lavar los contaminantes y llevarlos al mar dependiendo el tipo de tierra en el cual se depositen.

Entre las comidas que presentaron niveles por encima de lo permitido se encuentran algunas muestras de vegetales, como cebollas y espinacas, en la prefectura de Ibaraki que presentaron niveles elevados de iodo-131 y cesio-137, y 3 muestras de leche en el pueblo de Kawamata que presentaron niveles elevados de iodo-131 solamente. Si bien elevados, los niveles encontrados en la leche, de ser consumida durante un año entero, equivaldrían a la radiación recibida por una tomografía, mientras que en el caso de la espinaca equivaldría a un quinto de una tomografía. Por otra parte, 40 de 46 muestras de agua potable no mostraron ninguna evidencia de iodo-131 ni de cesio-137. 6 muestras mostraron signos de iodo-131, dijo el OIEA, pero la concentración era menor al criterio de monitoreo de emergencia.

Es posible que las lluvias actuales en la región depositen a los contaminantes en la tierra más rápido que en condiciones contrarias. Esto resultaría en un incremento en los hallazgos de contaminación por encima de los índices reglamentarios en los próximos días.




 
Síganos en